Aucune traduction exact pour "مشورة الطبيب"

Traduire anglais arabe مشورة الطبيب

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • They receive psycho-social counselling; they also receive educational support.
    ويتلقون مشورة نفسية - اجتماعية طبيب؛ ويتلقون أيضا دعما تعليميا.
  • Under article 321 of the Penal Code, “Any person who induces herself to abort without the advice and knowledge of a physician shall be punished by imprisonment of up to six months and a fine of up to BD 50”.
    فقد نصت المادة 321 من قانون العقوبات على ما يلي: (تعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ستة أشهر أو بالغرامة التي لا تجاوز خمسين دينارً من تجهض نفسها بغير مشورة طبيب وبمعرفته).
  • In some countries, for example, persons with mental disabilities are involuntarily detained without the input of a qualified mental health practitioner, or in inappropriate facilities.
    ففي بعضها مثلاً يحتجز المعوقون قسراً دون مشورة أي طبيب مؤهل ومختص في الصحة العقلية، أو في مرافق غير ملائمة.
  • A document is drawn up confirming the counselling and it is signed by the counselled person and the doctor.
    وتحرر وثيقة تقرر أن عملية تقديم المشورة قد تمت ويرقِّع الشخص الذي قدم المشورة أو الطبيب على هذه الوثيقة.
  • In 2007, the National Department of Health introduced provider-initiated testing and counselling with a view to scaling up HIV testing in the health sector countrywide.
    وفي عام 2007، استحدثت الإدارة الوطنية للصحة عملية الفحص والمشورة بأمر الطبيب، وذلك بهدف النهوض بمستوى الفحص المتعلق بفيروس نقص المناع البشرية في القطاع الصحي على نطاق البلد.
  • Patients are also entitled to change their regular GP twice a year, and to obtain a second opinion from another doctor linked to the Regular GP Scheme.
    ويُسمح للمرضى بتغيير طبيبهم العام المعتاد مرتين في العام، كما يسمح لهم طلب مشورة من طبيب آخر مرتبط بخطة الطبيب العام المعتاد.
  • Abortion was legal in some circumstances, but it could be undertaken only in a hospital, on the advice of a doctor and only if maintaining the pregnancy would endanger the health of the mother or the foetus or if the pregnancy was illegal because it had been caused by extramarital intercourse.
    والإجهاض قانوني في بعض الظروف، ولكن لا يمكن إجراؤه إلا في المستشفيات وبناء على مشورة الطبيب، كما لا يمكن إجراؤه إلا إذا كان يهدد صحة المرأة، أو الجنين، أو إذا كان الحمل غير قانوني، لأنه جاء نتيجة علاقة جنسية خارج الزواج.
  • Moreover, since 2000 - 2002 Roma received consultations of a paediatrician and therapeutist working at Naujininkai ward out-patient clinic and providing consultations on health issues at the public body Roma Community Centre.
    كما أن أفراد الروما قد تلقوا منذ الفترة 2000-2002 مشورات من طبيب أطفال ومن معالج يعمل في العيادة الخارجية في جناح نوجيذتكاي، ويقدم مشورات طبية بشأن القضايا الصحية في المركز المجتمعي العام للروما.
  • A report shall be made on counselling that will be signed by the person who was counselled and the physician (article 12 of the Abortion and Sterilization Act).
    ويقدَّم تقرير عن المشورة المقدمة يوقع عليه الطبيب والمرأة التي تلقت المشورة (المادة 12 من قانون الإجهاض والتعقيم).
  • According to Alkarama, it is often the case that detainees who request advice, medical attention or a visit by their family, or who try to file a legal objection to their detention are punished by torture.
    وحسبما أفادت به منظمة الكرامة، فإنه من الممارسات المألوفة أن يتعرض المحتجزون الذين يلتمسون المشورة أو يطلبون استشارة طبيب أو زيارة أسرهم أو يرغبون في الطعن في مشروعية احتجازهم لإجراءات عقابية في شكل التعذيب.